"The book arrived and it is just beautiful!

I haven't read it yet (Deutsch will take some time for me) but we feel nostalgy looking at the pictures. They show exactly the Batakland we love, we feel at home: no tourism or ethnological ethnocentrism... BRAVISSIMO! Horas!"

Thierry und Ince

Erklärung von ch. Schreiber:
Marince br. Simanjuntak und Thierry Bourquin leben in Genf. Sie haben eine Assoziation zur Übersetzung und Edition eines Batak-Pustaha gegründet
Herr Bourquin ist Künstler-Publizit, von dem es heißt, er könne van Leffe sein, der "Tintin et le Pustaha" gezeichnet und dessen Frau es in  Batak und die alte bataksche Schrift übersetzt hat.